Парадигма пасиву в сучасному офіційно-діловому стилі

dc.contributor.authorЛаврінець, Олена
dc.descriptionAs Ukraine became independent, the linguists began to renovate the national identity at all language levels, including the syntactic one, which was considered to be supranational. But nowadays the situation has not changed dramatically: the passive constructions in the official business style are not only widely used but also dominate over active ones. The analysis of tutorials and reference literature in official and business language published at the end of the twentieth – beginning of the twenty-first centuries argues the fact of the passive paradigm transformation: the core is shaped by verbs constructions with -ся, periphery - by predicative forms with -но, -то endings and passive participles with -ний, -тий. The essential advantage of verb constructions with -ся over other types of passive constructions indicating their movement from the last periphery to the passive paradigm center is due to the history of the development of the official business style. It mainly depends on personal preferences of publishers of specialized official business style editions. Their language characteristics are generated as the result of the insufficient level of mastering the standards of speech. The choice of passive constructions with predicative forms with -но, -то and participles with -ний, -тий is also mainly intuitive, because it happens quite often that both types of passive constructions are simultaneously used in modern samples of documents, and sometimes in one and the same document. The solution to the disputable problem of the passive constructions status in the system of the Ukrainian language can contribute to the restoration of the national individuality of the Ukrainian language, i.e., maintenance of the national traditions to use the natural syntactic constructions.en
dc.description.abstractДомінування пасивних конструкцій над активними є однією з визначальних рис офіційно- ділового стилю сучасної української мови, зокрема її адміністративно-канцелярського підстилю. Аналіз навчальних посібників та довідкової літератури з офіційно-ділового мовлення кінця ХХ - початку ХХІ ст. засвідчує трансформовану парадигму пасиву: ядро формують конструкції з дієсловами на -ся, периферію - конструкції з предикативними формами на -но, -то та дієприкметниками на -ний, -тий.uk
dc.identifier.citationЛаврінець Олена Яківна. Парадигма пасиву в сучасному офіційно-діловому стилі / Лаврінець О. Я. // Наукові записки НаУКМА : Філологічні науки : (мовознавство). - 2016. - Т. 189. - С. 46-51.uk
dc.relation.sourceНаукові записки НаУКМА: Філологічні науки: (мовознавство)uk
dc.statuspublished earlieruk
dc.subjectпарадигма пасивуuk
dc.subjectпасивна конструкціяuk
dc.subjectактивна конструкціяuk
dc.subjectдієслова на -сяuk
dc.subjectпредикативні форми на -но, -тоuk
dc.subjectпредикативні дієприкметники на -ний, -тийuk
dc.subjectpassive paradigmuk
dc.subjectpassive constructionuk
dc.subjectactive constructionuk
dc.subjectverbs with -сяuk
dc.subjectpredicative forms with -но, -тоuk
dc.subjectpassive participles with -ний, -тийuk
dc.titleПарадигма пасиву в сучасному офіційно-діловому стиліuk
dc.title.alternativeThe Passive Paradigm in the Modern Official and Business Styleen
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
339.46 KB
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
7.54 KB
Item-specific license agreed upon to submission