Особливості перекладу дитячої літератури (на матеріалі роману Дж. К. Ролінг "Різдвяна свинка")
dc.contributor.author | Руденко, Тетяна | |
dc.date.accessioned | 2023-09-26T10:46:08Z | |
dc.date.available | 2023-09-26T10:46:08Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.description | The article is devoted to the features of children’s literary translation and its role in intercultural interaction. Different types of translation transformations are described, which are used by the translator in the process of adapting foreign works to the language of translation. | en_US |
dc.description.abstract | Статтю присвячено особливостям дитячого художнього перекладу та його ролі у міжкультурній взаємодії. Описано різні види перекладацьких трансформацій, які використовує перекладач у процесі адаптації іноземних творів до мови перекладу. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Руденко Т. Особливості перекладу дитячої літератури (на матеріалі роману Дж. К. Ролінг "Різдвяна свинка") / Тетяна Руденко // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VII Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 26 травня 2023 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2023. - С. 179-183. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-7668-47-2 | |
dc.identifier.uri | https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/26144 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний університет "Києво-Могилянська академія" | uk_UA |
dc.relation.source | Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VII Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 26 травня 2023 р.) | uk_UA |
dc.status | first published | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | перекладацькі трансформації | uk_UA |
dc.subject | художній переклад | uk_UA |
dc.subject | дитяча література | uk_UA |
dc.subject | адаптація | uk_UA |
dc.subject | лексико-семантичні трансформації | uk_UA |
dc.subject | граматичні трансформації | uk_UA |
dc.subject | стилістичні трансформації | uk_UA |
dc.subject | тези конференції | uk_UA |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | translation transformations | en_US |
dc.subject | artistic translation | en_US |
dc.subject | children’s literature | en_US |
dc.subject | adaptation | en_US |
dc.subject | lexical-semantic transformations | en_US |
dc.subject | grammatical transformations | en_US |
dc.subject | stylistic transformations | en_US |
dc.title | Особливості перекладу дитячої літератури (на матеріалі роману Дж. К. Ролінг "Різдвяна свинка") | uk_UA |
dc.type | Conference materials | uk_UA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Rudenko_Osoblyvosti_perekladu_dytiachoi_literatury_na_materiali_romanu_Dzh_K_Rolinh_Rizdviana_svynka.pdf
- Size:
- 182.52 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: