Увага! На екрані українська мова!

dc.contributor.authorУгрин, Олена
dc.date.accessioned2024-05-02T06:38:45Z
dc.date.available2024-05-02T06:38:45Z
dc.date.issued2007
dc.description.abstract"Територія російської мови" - таку табличку можна поставити біля входу в кожен кінотеатр України. Улюблені герої - російські чи американські — розмовляли лише на "общепонятном", і годі було уявити, що ситуація може змінитись. Звісно ж, на цю "територію" залітали й українські ластівки, але було їх надто мало, та й з'являлись надто рідко, щоб спричинити бодай якусь весну. Зрушення повинно було початися із вересня 2006 року - разом зі вступом у дію постанови Кабінету Міністрів України (від 16 січня 2006 року) про 20-відсоткову квоту фільмокопій, дубльованих або субтитрованих державною мовою. Із січня квота мала збільшитись до 50%, а з липня 2007 - до 70 %. "Кіно-Театр" вирішив довідатися, чи й справді зменшилась чужомовна "територія" у кінозалах та які наслідки спричинила нова кінополітика.uk_UA
dc.identifier.citationУгрин О. Увага! На екрані українська мова! / Олена Угрин // Кіно-Театр. - 2007. - № 1. - С. 2-4.
dc.identifier.issn1562-3238
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/29347
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.sourceКіно-Театрuk_UA
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectМіністерство культури Україниuk_UA
dc.subjectГанна Чмільuk_UA
dc.subjectБогдан Батрухuk_UA
dc.subject"Київоблкіно"uk_UA
dc.subjectЛюдмила Горделадзеuk_UA
dc.subjectОлекса Негребецькийuk_UA
dc.subjectстаттяuk_UA
dc.titleУвага! На екрані українська мова!uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Uhryn_Uvaha_Na_ekrani_ukrainska_mova.pdf
Size:
609.02 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: