Трансформація елементів суржику в польських перекладах українського літературного постмодерну
dc.contributor.author | Брацкі, Артур | |
dc.date.accessioned | 2015-08-12T21:05:30Z | |
dc.date.available | 2015-08-12T21:05:30Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description.abstract | Суржик - продукт російсько-української інтерференції - не має відповідника серед різновидів польської мови. Тому на рівні перекладу польською мовою тексту, що містить суржик, з'являються різні способи його здійснення - шляхом ужитку розмовних форм, русизмів або шляхом перекладу літературною мовою. Стаття показує відмінні стратегії перекладу елементів суржику польською мовою на основі трьох перекладів творів, що зараховуються до постмодерної української прози. | uk |
dc.identifier.citation | Брацкі А. Трансформація елементів суржику в польських перекладах українського літературного постмодерну / Брацкі А. // Наукові записки НаУКМА. - 2008. - Т. 85 : Філологічні науки. - С. 68-71. | uk |
dc.identifier.uri | https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/6054 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.status | published earlier | uk |
dc.subject | суржик | uk |
dc.subject | українська мова | uk |
dc.subject | постмодерна українська проза | uk |
dc.subject | польська мова | uk |
dc.subject | Surżyk | uk |
dc.title | Трансформація елементів суржику в польських перекладах українського літературного постмодерну | uk |
dc.type | Article | uk |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Bratski_Transformatsiya_elementiv_surzhyku_v_pol's'kykh.PDF
- Size:
- 144.35 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 7.54 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: