Особливості передавання авторських новотворів у перекладі романів Дж. Роулінг українською мовою

Loading...
Thumbnail Image
Date
2025
Authors
Балабаш, Анастасія
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет "Києво-Могилянська академія"
Abstract
У статті розглянуто методи адаптації авторської мови Джоан Роулінг українською. Здійснено компаративний аналіз текстів оригіналу та перекладу.
Description
The article examines the methods of adapting Joan Rowling’s author’s language into Ukrainian. A comparative analysis of the original and translated texts is carried out.
Keywords
адаптація, переклад, діалект, українські фразеологізми, сленг, звертання, тези конференції, adaptation, translation, dialect, Ukrainian phraseology, slang, address
Citation
Балабаш А. В. Особливості передавання авторських новотворів у перекладі романів Дж. Роулінг українською мовою / Анастасія Балабаш // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей ІХ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 30 травня 2025 р.) / [орг. ком.: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2025. - C. 26-31.