Прислівникові еквіваленти слова староукраїнської мови (XIV-XVII ст.) : багатокомпонентні моделі з ланцюговим розгортанням структури
Loading...
Date
2016
Authors
Мельник, Катерина
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Статтю присвячено опису форми вираження особливого мовного явища під назвою «еквівалент
слова», показано характерні риси формальної організації цих одиниць на прикладі багатокомпонентних
моделей із ланцюговим розгортанням структури, окреслено місце такого типу
конструкцій у системі староукраїнської мови ХІV–XVII ст.
Description
The paper deals with the formal description of a special lingual phenomenon called “equivalent of a word.”
One of the consequences of interaction of units that belong to different language levels is forming
transitive phenomena that are placed on a language’s periphery but influenced on a language’s core and its
structure.
The equivalent of a word belongs to such a transitive phenomenon. Typically, the equivalent of a word is
a combination of a notional part of speech and a structural one. These units belong to transitive ones
because their functioning as adverbs causes their transition from prepositional structures to fixed
combinations that can be considered as lexemes, and, if circumstances allow, further to fused lexemes. The equivalent of a word appears as a functional unit in a sentence because of its constant place. Then,
the peculiarities of its formal structure influences on its inner structure.
With the purpose of analysis, two general model types were created for these units. The first model type
is called a basic one; the second model type is called a multi-component one. The basic models are the
simplest ones that are represented by combinations of the unique initial component and one unfolding
component. Multi-component models consist of at least three components.
The models with a chain unfolding structure form the smallest group of units (36 units). They are
represented by the three-component two-stepping models that are divided into subgroups depending on
their part-of-speech characteristics.
The equivalents of a word occur frequently in Old-Ukrainian texts. The analysis of their formal structure
shows that these units have clear organization and syntactic function so they are an integral part of the Old-
Ukrainian language system.
Keywords
еквівалент слова, староукраїнська мова, форма вираження, структура, модель
Citation
Мельник Катерина Олександрівна. Прислівникові еквіваленти слова староукраїнської мови (XIV-XVII ст.) : багатокомпонентні моделі з ланцюговим розгортанням структури / Мельник К. О. // Магістеріум. - 2016. - Вип. 62 : Мовознавчі студії. - С. 65-69.