Акцентно-ритмічна структура слова при взаємодії близькоспоріднених мов

Loading...
Thumbnail Image
Date
2002
Authors
Ціпцюра, Людмила
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Внаслідок тривалого контакту між російською й українською мовами у мовленні виникають помітні відхилення від норми в обох мовах і на всіх рівнях. Особливо стійкою є інтерференція на фонетичному рівні - суттєво змінюється акцентно-ритмічна структура слова, що призводить до зміни інтонації та традиційної мелодики мовлення.
Constant permanent contacts between Russian and Ukrainian languages lead to noticable considerable deviations from the norm in usage of both languages at various levels. Interference at the phonetic level is the most permanent: the accent-rythmic structure of the word undergoes the most essential changes, which leads to changes in intonation and traditional speech melody.
Description
Keywords
Акцентно-ритмічна структура слова, близькоспоріднені мови, Accent-rythmic structure, related languages, українська мова, російська мова, фонетика, мовлення, Russian languages, Ukrainian languages, the phonetic
Citation
Ціпцюра Л. Ф. Акцентно-ритмічна структура слова при взаємодії близькоспоріднених мов / Л.Ф. Ціпцюра. // Наукові записки НаУКМА : Філологічні науки. - 2002. - Т. 20. - С. 25-28.