Стилістичні особливості поетичного перекладу на прикладі сонетів Елізабет Барретт Браунінг
Loading...
Date
2025
Authors
Новицька, Вікторія
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет "Києво-Могилянська академія"
Abstract
У тезах розглянуто особливості поетичного перекладу сонетів Елізабет Баррет Браунінг українською мовою на матеріалах перекладів В. Марача. Основну увагу зосереджено на стилістичних засобах, збереженні ритму, рими й образності, а також проаналізовано перекладацькі стратегії та труднощі передачі емоційного забарвлення й авторського стилю.
Description
The thesis deals with the peculiarities regarding poetry translation of Elizabeth Barrett Browning’s sonnets into Ukrainian based on the materials of V. Marach’s translations. The main emphasis is placed on stylistic devices, preservation of rhythm, rhyme and imagery, as well as on translation strategies and difficulties in conveying emotional coloring and author’s
voice.
Keywords
поетичний переклад, стилістика, сонет, Елізабет Барретт Браунінг, образність, ритм, метафора, тези конференції, poetry translation, stylistics, Elizabeth Barrett Brownin, imagery, rhythm, metaphor
Citation
Новицька В. Стилістичні особливості поетичного перекладу на прикладі сонетів Елізабет Барретт Браунінг / Вікторія Новицька // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей ІХ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 30 травня 2025 р.) / [орг. ком.: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2025. - C. 236-238.