Особливості авдіовізуального перекладу художнього комедійного фільму (на матеріалі фільму “Барбі”)
| dc.contributor.advisor | Моісеєнко, Олена | uk_UA |
| dc.contributor.author | Куліков, Максим | uk_UA |
| dc.date.accessioned | 2025-08-18T07:13:14Z | |
| dc.date.available | 2025-08-18T07:13:14Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Метою роботи є дослідити специфіку перекладу гумору з англійською мови на українську в комедійних художніх фільмах на матеріалі українського дубляжу фільму "Барбі". | uk_UA |
| dc.identifier.uri | https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/36059 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.status | first published | uk_UA |
| dc.subject | авдіовізуальний переклад | uk_UA |
| dc.subject | історія авдіовізуального перекладу | uk_UA |
| dc.subject | кінопереклад | uk_UA |
| dc.subject | дубляж | uk_UA |
| dc.subject | субтитрування | uk_UA |
| dc.subject | каламбур | uk_UA |
| dc.subject | магістерська робота | uk_UA |
| dc.title | Особливості авдіовізуального перекладу художнього комедійного фільму (на матеріалі фільму “Барбі”) | uk_UA |
| dc.type | Other | uk_UA |