Translational transformations encountered while translating press releases into the Ukrainian language
Loading...
Date
2024
Authors
Podola, Marta
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет "Києво-Могилянська академія"
Abstract
This article explores the challenges of translating press releases into Ukrainian, especially those from international organizations like the United Nations. Translators face specialized terminology, formal syntax, and cultural nuances. Finding precise equivalents and maintaining formal style are key challenges. The study emphasizes linguistic competence and understanding of international terminology and contexts.
Description
Ця стаття досліджує виклики перекладу пресрелізів українською мовою, зокрема тих, які надходять від міжнародних організацій, наприклад ООН. Перекладачі стикаються зі спеціалізованою термінологією, формальною синтаксичною структурою та культурними нюансами. Важливо знайти точні еквіваленти для спеціалізованих термінів та зберігати формальний стиль. Дослідження підкреслює необхідність лінгвістичної компетентності та розуміння міжнародної термінології і культурних контекстів.
Keywords
translating, press releases, Ukrainian language, international organizations, United Nations, specialized terminology, formal syntactic structures, cultural nuances, lexical challenges, grammatical challenges, linguistic competence, international terminology, cultural contexts, lexical transformations, grammatical transformations, syntactic equivalence, syntactic structure transformation, grammatical changes, formal structures, complex syntax, international understanding, conference materials, переклад, пресрелізи, українська мова, міжнародні організації, Організація Об’єднаних Націй, спеціалізована термінологія, формально-синтаксичні структури, культурні нюанси, лексичні труднощі, граматичні труднощі, лінгвістична компетенція, міжнародна термінологія, культурні контексти, лексичні трансформації, граматичні трансформації, синтаксична еквівалентність, трансформація синтаксичної структури, граматичні зміни, формальні структури, складний синтаксис, міжнародне взаєморозуміння
Citation
Podola M. Translational transformations encountered while translating press releases into the Ukrainian language / Marta Podola // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VIIІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 24 травня 2024 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2024. - C. 158-164.