Переклад індивідуально-авторських новотворів в романі О. Забужко "Музей покинутих сектретів"

dc.contributor.authorКоростатевич, Леся
dc.date.accessioned2017-07-17T08:16:51Z
dc.date.available2017-07-17T08:16:51Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionIn this article, the specificity and complexity of neologisms in the book "Museum of Abandoned Secrets ” by Oksana Zabuzhko is identified. The goal of creating neologisms of the writer is specified; the attention is drawn to the problem of an interpreter's goal. Moreover, features of equivalence in Ukrainian-Polish translation are clarified in this paper. It is also stated that the difficulties of a fiction text translation primarily depend on a search of an equivalent word in the target language and the difficulty to restore a hero's character.en
dc.description.abstractУ статті визначено специфіку та складність перекладу неологізмів в тексті О. Забужко «Музей покинутих секретів». Подано приклади еквівалентного перекладу роману на польську мову. Вказано мету створення неологізмів письменницею, звернено увагу на завдання перекладача. Стверджено, що складнощі перекладу текстів художньої літератури пов'язані із пошуком еквівалента в мові перекладу і складністю відтворення образу героя.uk
dc.identifier.citationКоростатевич Леся. Переклад індивідуально-авторських новотворів в романі О. Забужко "Музей покинутих сектретів" / Леся Коростатевич // Мовний простір слов'янського світу : тези доповідей ІІІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених. - 2017. - С. 44-45.uk
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/11774
dc.language.isoukuk
dc.relation.sourceМовний простір слов'янського світу: тези доповідей ІІІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих ученихuk
dc.statuspublished earlieruk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectнеологізмuk
dc.subjectеквівалентний перекладuk
dc.subjectадаптаціяuk
dc.subjecttranslationen
dc.subjectneologismen
dc.subjectequivalence in translationen
dc.subjectadaptationen
dc.titleПереклад індивідуально-авторських новотворів в романі О. Забужко "Музей покинутих сектретів"uk
dc.typeConference materialsuk
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Korostatevych_Pereklad_indyvidualno-avtorskykh_novotvoriv.pdf
Size:
63.38 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
7.54 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: