Переклад. Топос. Етос

dc.contributor.authorКебуладзе, Вахтанґ
dc.date.accessioned2022-02-17T19:23:48Z
dc.date.available2022-02-17T19:23:48Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractАвтор розглядає питання точності перекладної літератури. Перекладач — творець метафор. Переклад почи­ нається з усвідомлення метафоричної сутності мови. Перекладати — це переносити сенс зі слова одної мови на слово мови іншої.uk_UA
dc.identifier.citationКебуладзе В.І. Переклад. Топос. Етос / Вахтанг Кебуладзе // Філософська думка. - 2010. - № 3 : Філософія перекладу. - С. 22-31.uk_UA
dc.identifier.issn0235-7941
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/22703
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.sourceФілософська думкаuk_UA
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectметафораuk_UA
dc.subjectфілософіяuk_UA
dc.subjectстаттяuk_UA
dc.titleПереклад. Топос. Етосuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Kebuladze_Pereklad_topos_etos.pdf
Size:
383.61 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
стаття
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
7.54 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: