Лещинський Яків. Між життям і смертю: Десять років єврейського життя в Радянській Росії : Вільно : Видавництво Б. Кльоцкіна, 1930
Loading...
Date
2017
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Переклад із їдишу й передмова Наталії Риндюк.
Ім’я Якова Лещинського (а точніше — його праці) майже забуте в Україні. Це зумовлено багатьма причинами, і не в останню чергу тим, що більшість його статей і книг написано єврейськими мовами, і мовами європейськими їх ніколи не було перекладено. Проте сам учений і його наукова спадщина заслуговують на серйозну увагу.
Description
Yakov Leshchinsky (1876–1966), a scholar, journalist, "the dean of Jewish sociologists," specialist in Jewish demography and economic history, one of the founders of YIVO, wrote for the New York Yiddish daily Forverts for more than 40 years (since 1921). His articles were dedicated to various actual problems of Jewish life on the territories of the former Russian empire, particularly in Ukraine. In 1920 as a representative of ORT Leshchinsky worked with the Ukrainian Jewish population — victims of pogroms and refugees. Basing on the collected materials, Leshchinsky analyzed the results of the wave of pogroms — the number of human victims, material losses, economic situation. Since the announced fifth volume The results of the pogroms (statistic-economical survey) of the series The History of pogrom movement on Ukraine 1917‒1921 (Ostjüdisches historisches Archiv) has never been published, these articles remain a valuable source of information for studying the events of the revolutionary time and the Civil War in Ukraine.
Keywords
Яків Лещинський, єврейське життя, Голокост, спадщина Лещинського, передмова
Citation
Лещинський Я. Між життям і смертю: Десять років єврейського життя в Радянській Росії : Вільно : Видавництво Б. Кльоцкіна, 1930 / Яків Лещинський ; переклад із їдишу й передмова Наталії Риндюк // Judaica Ukrainica : Annual Journal of Jewish Studies. - 2017. - Vol. 6. - P. 90-127. - https://doi.org/10.14653/ju.2017.07