Перекладання неперекладностей : семіотична проблема і філософський метод
Loading...
Date
2010
Authors
Васильченко, Андрій
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Коли ми говоримо, що слово, вислів, зворот є не перекладними, йдеться не про неможливість перекладу. Навпаки, неперекладне — це те, що ми ні коли не припиняємо перекладати. Проблема неперекладності потребує все бічного дослідження, зокрема й логіко-аналітичного. Цю статтю присвячено аналізові проблеми неперекладності в термінах модальної логіки з ідентичністю.
Description
Keywords
семіотика, філософія, переклад, стаття
Citation
Васильченко А.А. Перекладання неперекладностей : семіотична проблема і філософський метод / Андрій Васильченко // Філософська думка. - 2010. - № 3 : Філософія перекладу. - С. 138-147.