Рід іменника і його трансформації під час перекладу з французької мови

Loading...
Thumbnail Image
Date
2018
Authors
Кулаківська, Ольга
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
У наведеній розвідці розглядаються випадки, коли рід іменників в українській і французькій мовах не збігається. Це може спричинити змістову невідповідність під час перекладу. Великою мірою таку проблему можна розв'язати, використовуючи лексичну трансформацію.
This study analyzes some nouns which have not the same gender in Ukrainian and in French languages. It can be reason of distortion of content in the translation. Such problem can be partially solved with help of lexical transformations.
Description
Keywords
іменник, категорія роду, морфологічна асиміляція, комунікативний переклад, семантичний переклад, метафоризація, лексична трансформація, тези конференції, noun, category of gender, morphological assimilation, communicative translation, semantic translation, metaphorization, lexical transformation
Citation
Кулаківська О. Рід іменника і його трансформації під час перекладу з французької мови / Ольга Кулаківська // Мовний простір слов'янського світу : тези доповідей ІV Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених / Національний університет "Києво-Могилянська академія". - Київ, 2018. - С. 29-30.