Переклад під час війни: виклики та рішення
Loading...
Date
2023
Authors
Науменко, Олександра
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет "Києво-Могилянська академія"
Abstract
У цій статті тезово й узагальнено розглянуто проблеми, з якими можуть стикатися (та стикалися) як професійні перекладачі, так і волонтери без відповідної кваліфікації, що виконували переклад під час війни (на прикладі російського вторгнення в Україну та війни у 2022 р.), та потенційні рішення цих проблем.
Description
This article is meant to describe the problems that were (or could be) encountered by both professional translators (interpreters) and volunteer translators without relevant qualification during the war (in particular, Russian full scale invasion of Ukraine in 2022), as well as potential solutions for these problems.
Keywords
переклад під час війни, війна, гуманітарний переклад, військова лексика, військова термінологія, військовий переклад, тези конференції, translation and interpretation during war, war, humanitarian translation, military lexicon, military terminology, military translation
Citation
Науменко О. Переклад під час війни: виклики та рішення / Олександра Науменко // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VII Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 26 травня 2023 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2023. - С. 136-140.