Stylistic Features of Gender Stereotypes in Journalistic Discourse

dc.contributor.authorPavlenko, Larysaen_US
dc.contributor.authorDidkovska, Tetianaen_US
dc.contributor.authorBadior, Nataliiaen_US
dc.date.accessioned2026-04-14T07:00:05Z
dc.date.available2026-04-14T07:00:05Z
dc.date.issued2025
dc.descriptionАктуальність статті обумовлена тим, що ґендерні стереотипи та ґендерно-маркована лексика – це лінгвістичний феномен, поширений у багатьох мовах, у тому числі в англійській та українській. Дослідження спрямоване на вивчення лінгвістичних та культурних аспектів гендерних стереотипів в публіцистичному дискурсі. Зроблено припущення, що аналіз лексичних одиниць у гендерному аспекті дає можливість отримати інформацію про те, як вживають норми чоловіків та жінок у текстах різного стилістичного забарвлення. Використання гендерної теорія соціальної статі в лінгвістиці дозволяє провести комплексний аналіз мовних засобів в умовах певної соціальної комунікації. Доведено, що в контексті публіцистики лексика з ґендерним маркуванням часто використовується для звернення до певних ґендерних ідентичностей та стереотипів, і її можна знайти в різних типах публіцистичного дискурсу. Зроблено припущення, що переклад гендерних стереотипів у публіцистичних текстах є складним завданням для перекладачів, особливо коли мова перекладу має різні гендерні системи та культурні норми. У випадку з англійською та українською мовами – ці мови мають різні ґендерні системи та культурні відносини до гендеру, що може спотворити процес перекладу. Зроблено огляд наукової літератури, присвяченої специфіці та особливостям поняття публіцистичного дискурсу. Охарактеризовано гендерно-марковану лексику у публіцистичному дискурсі, що представляє ґендерні стереотипи. Проведено аналіз ґендерних стереотипів у публіцистичних текстах англійською мовою. Лексичні одиниці англомовного публіцистичного дискурсу розглянуті у межах семантико-аксіологічного підходу виявили гендерний потенціал. Виявлено уявлення про гендерні особливості, закріплені в лексичних одиницях англомовного публіцистичного дискурсу. Зроблено висновок, що деякі лексеми англомовного публіцистичного дискурсу демонструють тенденцію до стирання гендерних відмінностей, порушення гендерних табу, що співіснує з традиційним позиціонуванням представників тієї чи іншої статі.uk_UA
dc.description.abstractThe relevance of the article is due to the fact that gender stereotypes and gender-marked vocabulary are a linguistic phenomenon common in many languages, including English and Ukrainian. The study is aimed at studying the linguistic and cultural aspects of gender stereotypes in journalistic discourse. It is assumed that the analysis of lexical units in the gender aspect provides an opportunity to obtain information about how men and women use norms in texts of different stylistic coloring. The use of gender theory of social gender in linguistics allows for a comprehensive analysis of language means in the conditions of a certain social communication. It is proven that in the context of journalism, gender-marked vocabulary is often used to address certain gender identities and stereotypes, and it can be found in various types of journalistic discourse. It is assumed that the translation of gender stereotypes in journalistic texts is a difficult task for translators, especially when the target language has different gender systems and cultural norms. In the case of English and Ukrainian, these languages have different gender systems and cultural attitudes towards gender, which can distort the translation process. A review of the scientific literature devoted to the specificity and features of the concept of journalistic discourse is made. Gender-marked vocabulary in journalistic discourse, which represents gender stereotypes, is characterized. An analysis of gender stereotypes in journalistic texts in English is carried out. Lexical units of English-language journalistic discourse considered within the framework of the semantic-axiological approach revealed gender potential. The ideas about gender features fixed in the lexical units of English-language journalistic discourse are revealed. It is concluded that some lexemes of English-language journalistic discourse demonstrate a tendency to erase gender differences, violate gender taboos, which coexists with the traditional positioning of representatives of one or another sexen_US
dc.identifier.citationPavlenko L. Stylistic Features of Gender Stereotypes in Journalistic Discourse / Pavlenko L. I., Didkovska T. L., Badior N. B. // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. - 2025. - Вип. 75. - С. 87-90. - https://doi.org/10.32782/2409-1154.2025.75.18en_US
dc.identifier.issn2409-1154
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.32782/2409-1154.2025.75.18
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/39008
dc.language.isoen_USen_US
dc.relation.sourceНауковий вісник Міжнародного гуманітарного університетуuk_UA
dc.statusfirst publisheden_US
dc.subjectgenderen_US
dc.subjectgender stereotypesen_US
dc.subjectjournalistic discourseen_US
dc.subjectjournalistic texten_US
dc.subjectstylisticsen_US
dc.subjectgender-marked vocabularyen_US
dc.subjectarticleen_US
dc.subjectґендерuk_UA
dc.subjectґендерні стереотипиuk_UA
dc.subjectпубліцистичний дискурсuk_UA
dc.subjectжурналістський текстuk_UA
dc.subjectстилістикаuk_UA
dc.subjectґендерно-маркована лексикаuk_UA
dc.titleStylistic Features of Gender Stereotypes in Journalistic Discourseen_US
dc.title.alternativeСтилістичні особливості ґендерних стереотипів у публіцистичному дискурсіuk_UA
dc.typeArticleen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Stylistic_Features_of_Gender_Stereotypes_in_Journalistic_Discourse.pdf
Size:
366.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: