Пошуки кінообразності по-європейськи

dc.date.accessioned2024-08-14T07:07:56Z
dc.date.available2024-08-14T07:07:56Z
dc.date.issued2005
dc.description.abstractПрикро усвідомлювати, що за століття кінематографа ми не спромоглися ні на власну теоретичну кіношколу, ні на переклади існуючих і минулих теорій, ні на поширення кіноосвіти. У польських університетах кіно вивчалося, перекладалися першоджерела кіноестетики, захищалися наукові дослідження проблемних тем. Кінознавець Анджей Гвуздзь опрацював висловлювання про кіномистецтво різних європейських авторів і видав антологію Europejskie manifesty kina (Warshawa, 2002), яка отримала схвальні відгуки кінокритики і заслуговує на цитування думок теоретиків і практиків кіномистецтва, бо у нас вони майже не перекладалися. Книга містить програмні погляди 41 автора чи авторських груп, серед яких 15 перекладів з французької, 7 — з німецької, по 5 — з російської та польської, по 2 — 3 з англійської, шведської та італійської мов, і по одному — з іспанської, голландської і данської. Цей перелік свідчить про увагу, передусім освітніх і творчих середовищ до кіно там, де здобутки в кіномистецтві були найбільшими. Автор відійшов від хронологічного розгляду текстів, згрупувавши їх у п'ять тематичних розділів, які все ж мають хронологічний порядок, і додав до орієнтації послідовно їх появу в додатках разом з бібліографією, фільмографією, індексом імен, відомостями про авторів та назвами ще кільканацяти праць, що не увійшли у цей збірник. Шкода, що поза увагою залишилися такі авторитети, як Гуїдо Аристарко, Андре Базен, згадані лише примітках, чи автори теорії проміжків монтажу Британської кіноакадемії, але автор зазначив, що "маніфести мають характер постулативний і рішуче відрізняються від теоретичних висловлювань" , "це програмна заява, метою якої є прокламація засад і яка має тенденційний характер — деградацію старих вартостей і апологію нових, а не діалог з традицією" . Можна заперечити укладачеві збірника, чому, наприклад, текст феміністки Маргарет фон Тротта розміщений поруч із текстами Бунюеля, Дрейєра, Тарковського, Вендерса, а не в Колі незалежного кіно, або пошуки Дзиґи Вертова приписані до Великих маніфестів, а не до рубрики "Обличчя пропаганди", де автори "Кінетики" протестують проти французької групи Дзиґи Вертова, що намагалися через 50 літ реанімувати політичне кіно і поєднати його з авангардом. До речі, Вертов - єдиний автор зі згаданих, щоправда пізніше наведеного маніфесту, мав стосунок до України і втілював свої експерименти з перетворення людини на машину у ВУФКУ. У фільмах "Одинадцять" (1927), "Людина з кіноапаратом" (1929), "Симфонія Донбасу" (1930) "гвинтики" соцбудівництва, покликані на новобудовах сформувати совєцький народ, можуть послужити прикладом для психоаналітичного дослідження генези явища, наслідки якого спостерігаємо досі. Але автор мав якісь свої мотиви такої структури книжки. Безперечно ось що: кінознавці та кіномитці Польщі мають прекрасний посібник для творення свого стилю, для пошуків кіномови, і нашим кінематографістам залишається позаздрити їм.uk_UA
dc.identifier.citationПошуки кінообразності по-європейськи / підготував і переклав з польської Роман Бучко // Кіно-Театр. - 2005. - № 6. - С. 6-12.uk_UA
dc.identifier.issn1562-3238
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/31221
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.sourceКіно-Театрuk_UA
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectРоман Бучкоuk_UA
dc.subject"Великі маніфести"uk_UA
dc.subjectфутуризмuk_UA
dc.subjectманіфестuk_UA
dc.subject"В колі незалежного кіно"uk_UA
dc.subject"Обличчя пропаганди"uk_UA
dc.subjectстаттяuk_UA
dc.titleПошуки кінообразності по-європейськиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Poshuky_kinoobraznosti_po-yevropeisky.pdf
Size:
1.37 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: