Особливості перекладу лексики у галузі освіти на матеріалі документів Євросоюзу

dc.contributor.authorЯковецький, Юрій
dc.date.accessioned2024-09-03T08:30:15Z
dc.date.available2024-09-03T08:30:15Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionThe study examines the features of translating educational terminology based on European Union documents. It analyzes the specific challenges associated with translating terms that require the preservation of semantic accuracy. Special attention is given to Ukraine’s integration into the European educational space, which necessitates the unification of educational standards. The main methods of translating educational terms, such as lexical equivalents, transcoding, calquing, and descriptive translation, are described. The article emphasizes the importance of using appropriate translation methods to ensure accuracy and avoid misunderstandings in the international scientific community. Based on the analysis of over 100 lexical units, a preference for transcoding methods for translating borrowed terms is concluded.en_US
dc.description.abstractУ дослідженні розглянуто особливості перекладу лексики в галузі освіти на матеріалі документів Євросоюзу. Проаналізовано специфічні труднощі, пов’язані з перекладом термінів, які потребують збереження змістовної точності. Особливу увагу приділено інтеграції України в європейський освітній простір, що потребує уніфікації стандартів освіти. Описуються основні прийоми перекладу освітніх термінів, такі як лексичні еквіваленти, транскодування, калькування та описовий переклад. Стаття підкреслює важливість використання адекватних методів перекладу для забезпечення точності та уникнення непорозумінь у міжнародному науковому співтоваристві. На основі аналізу понад 100 лексичних одиниць робиться висновок про перевагу використання транскодування для перекладу запозичених термінів.uk_UA
dc.identifier.citationЯковецький Ю. Особливості перекладу лексики у галузі освіти на матеріалі документів Євросоюзу / Юрій Яковецький // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VIIІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 24 травня 2024 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2024. - C. 249-253.uk_UA
dc.identifier.isbn978-617-7668-60-1
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/31445
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний університет "Києво-Могилянська академія"uk_UA
dc.relation.sourceМовний простір сучасного світу: Тези доповідей Всеукраїнської нау- кової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 24 трав- ня 2024 р.)uk_UA
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectтермінuk_UA
dc.subjectЄвросоюзuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectосвітаuk_UA
dc.subjectCEFRuk_UA
dc.subjectтези конференціїuk_UA
dc.subjecttermen_US
dc.subjectEuropean Unionen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjecteducationen_US
dc.subjectCEFRen_US
dc.titleОсобливості перекладу лексики у галузі освіти на матеріалі документів Євросоюзуuk_UA
dc.typeConference materialsuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Yakovetskyi_Tezy_konferentsii_2024.pdf
Size:
198.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: