Упровадження прецедентних феноменів у вивчення української мови як іноземної
| dc.contributor.author | Павленко, Оксана | uk_UA |
| dc.date.accessioned | 2026-03-20T08:05:45Z | |
| dc.date.available | 2026-03-20T08:05:45Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description | This article aims to offer a theoretical and methodological framework for integrating precedent phenomena into the teaching of Ukrainian as a foreign language. The article analyzes the linguistic literature on the key features of precedent phenomena, their typology and core functions. Research on scientific and methodological developments regarding the implementation of precedent phenomena in the educational process was conducted. This was achieved through the use of methods such as analysis, synthesis, comparison, and generalization. The selection of precedent phenomena was identified as a significant problem in their integration into the teaching of Ukrainian as a foreign language. The main criteria and approaches for selecting precedent phenomena were clarified. Their functionality, methodological expediency, and frequency of use in speech were outlined as key criteria. The functional and corpus-based approaches were defined as the main ones. It was established that the integration of precedent phenomena into the teaching of Ukrainian as a foreign language is recommended throughout the entire learning process, starting from level A1. The study highlights key methods and techniques for working with precedent phenomena, including linguistic and cultural support, the use of conditionally communicative and communicative exercises, contextual analysis, the provision of examples, synonyms, synonymous phrases as well as brief descriptions of phenomena; analyzing the context of usage; creating communicative situations where precedent phenomena are used; producing concise, adapted definitions; working with illustrative and video materials, websites, mobile applications, etc. The study concludes that while the integration of precedent phenomena into the teaching of Ukrainian as a foreign language offers considerable linguistic and pedagogical potential, it requires significant methodological and organizational preparation from teachers. The successful implementation of precedent phenomena in teaching Ukrainian as a foreign language requires selecting appropriate phenomena, integrating them into lexical minimums and curricula, and developing effective methods for their application in the educational process. | en_US |
| dc.description.abstract | Метою статті є теоретичне й методичне обґрунтування впровадження прецедентних феноменів у викладання української мови як іноземної. У статті проаналізовано лінгвістичну літературу щодо сутнісних ознак прецедентних феноменів, їхньої типізації та основних функцій; здійснено студіювання науково-методичних доробків щодо впровадження прецедентних феноменів в освітній процес. Для цього використано комплекс методів, зокрема: аналіз, синтез, порівняння та узагальнення. Визначено, що значною проблемою впровадження прецедентних феноменів у викладання української мови як іноземної є їхній добір. Уточнено основні критерії та підходи добору прецедентних феноменів. Серед ключових критеріїв виокремлено їхню функційність, методичну доцільність і частотність використання в мовленні. Як основні визначено функційний і корпусний підходи. Установлено, що впроваджувати прецедентні феномени у навчання української мови іноземців варто впродовж усього процесу, починаючи з рівня А1. Виокремлено основні методи та прийоми для роботи із прецедентними феноменами, як-от: лінгвокраїнознавчий супровід, система умовно-мовленнєвих і мовленнєвих вправ, спостереження за текстом; наведення прикладів уживання; добір синонімів, синонімічних словосполучень або короткого опису явища; аналіз контексту використання; створення комунікативних ситуацій, де вживають прецедентні феномени; продукування стислої адаптованої дефініції, робота з ілюстративним і відеоматеріалом, сайтами, мобільними застосунками тощо. У висновках зауважено, що введення прецедентних феноменів у навчання української мови як іноземної має неабиякий лінгводидактичний потенціал, але вимагає від викладачів значної методичної та організаційної підготовки. Для успішного впровадження прецедентних феноменів у навчання української мови як іноземної необхідно здійснити добір таких феноменів, долучити їх до лексичних мінімумів і програм навчання, розробити методику їх впровадження в освітній процес. | uk_UA |
| dc.identifier.citation | Павленко О. М. Упровадження прецедентних феноменів у вивчення української мови як іноземної / Павленко Оксана Миколаївна // Педагогічна Академія: наукові записки. - 2025. - Вип. 21. - [14] с. - https://doi.org/10.5281/zenodo.17195830 | uk_UA |
| dc.identifier.issn | 2786-9458 | |
| dc.identifier.uri | https://doi.org/10.5281/zenodo.17195830 | |
| dc.identifier.uri | https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/38741 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.relation.source | Педагогічна Академія: наукові записки | uk_UA |
| dc.status | first published | uk_UA |
| dc.subject | українська мова як іноземна | uk_UA |
| dc.subject | засоби навчання | uk_UA |
| dc.subject | комунікативна компетентність | uk_UA |
| dc.subject | прецедентний феномен | uk_UA |
| dc.subject | стаття | uk_UA |
| dc.subject | Ukrainian as a foreign language | en_US |
| dc.subject | teaching methods | en_US |
| dc.subject | communicative competence | en_US |
| dc.subject | precedent phenomenon | en_US |
| dc.title | Упровадження прецедентних феноменів у вивчення української мови як іноземної | uk_UA |
| dc.title.alternative | The Introduction of precedent phenomena in the study of Ukrainian as a foreign language | en_US |
| dc.type | Article | uk_UA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Pavlenko_Uprovadzhennia_pretsedentnykh_fenomeniv_u_vyvchennia_ukrainskoi_movy_yak_inozemnoi.pdf
- Size:
- 395.64 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: