Знаннєва економіка: слово та діло: термінологія має значення

Loading...
Thumbnail Image
Date
2008
Authors
Бажал, Юрій
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Сучасна парадигма визначення сутності та факторів глобальної конкурентоздатності країни методологічно прямо пов'язана з новою категорією «знаннєва економіка», яка була введена в науковий обіг в англомовному оригіналі: «knowledge based ekonomy». Тільки після певного періоду осмислення змісту її почали також представляти за скороченою формою: «knowledge ekonomy». Ця лінгвістична історія засвідчує усвідомлене намагання точно передати концептуальний зміст. Доцільність і актуальність такої філологічної ретельності знайшли підтвердження і в Україні, де більшість фахівців цю категорію подають як «економіка знань». У такому перекладі багато хто сприймає цю категорію як галузеве явище подібно до економіки промисловості, сільського господарства, транспорту тощо. Проте цей переклад дезорієнтує, бо головним концептуальним змістом даної категорії є позиціонування ресурсу знань як головного фактора економічного зростання країни. Методологічним ядром цієї категорії виступають не характеристики функціонування окремих галузей, пов'язаних з виробництвом знань у різноманітних проявах, а кінцевий синергетичний результат — комерціалізація знань для забезпечення сталого економічного розвитку. Для України зазначений «нюанс» є критичним, бо маємо значний розрив між здобутками окремих галузей знань і рівнем добробуту країни в цілому. Тому більш правильно перекладати канонічний термін «knowledge based ekonomy» як «знаннєва економіка», а не «економіка знань». Подальший аналіз надасть додаткових аргументів на користь такого представлення термінології.
Description
Keywords
знаннєва економіка, knowledge ekonomy
Citation
Бажал Ю. М. Знаннєва економіка : слово та діло : термінологія має значення / Ю. М. Бажал // Монітор конкурентноспроможності. - 2008. - № 1-2. - С. 67-70.