Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням "переміщення вгору" в польській мові

dc.contributor.authorСегін, Любомир
dc.date.accessioned2021-05-03T11:37:31Z
dc.date.available2021-05-03T11:37:31Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractМета запропонованої статті – проаналізувати основні типи словотвірних парадигм префіксальних дієслів динамічної просторової локалізованості зі значенням "переміщення вгору" в польській мові. Матеріалом для дослідження слугували девербативи польської мови, отримані методом суцільної вибірки з найавторитетніших лексикографічних джерел (SJPD, 1958–1969; SGSWJO, 2004; WSJP, n.d.), що дозволяє охопити різні періоди розвитку польської мови з ХІХ ст. до поч. ХХІ ст. Обсяг вибірки склав 387 лексико-семантичних варіантів твірних та похідних дериватів.uk_UA
dc.description.abstractThis article offers an analysis of the derivational potential of Polish prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’. The study defines a typical derivational paradigm of the verbs in focus, singles out derivational paradigm blocks based on word-class affiliation of the deverbatives, delineates structural types of derivational paradigms according to the number of such blocks, and identifies the main derivational trends of the verbs under scrutiny. The study found that the prefixed verbs have a significant derivational potential primarily at the level of substantive word formation, with verb formations being less regular, and adjective formations proving the least regular. In terms of structural typology, the most frequent microsystems contained one word-class block (noun derivatives), two blocks (noun and verb derivatives), or three blocks (noun, adjective and verb derivatives).en_US
dc.description.abstractArtykuł poświęcony jest badaniom potencjału słowotwórczego czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim. W toku badań zrekonstruowano typowy paradygmat słowotwórczy analizowanych czasowników, wyodrębniono bloki paradygmatu słowotwórczego dewerbatywów według przynależności do części mowy oraz typy strukturalne paradygmatów słowotwórczych w zależności od liczby takich bloków. W artykule określono również główne trendy słowotwórcze analizowanych czasowników. Badania wykazały, że czasowniki przedrostkowe mają znaczący potencjał słowotwórczy przede wszystkim na poziomie derywacji substantywnej, mniej regularne jest tworzenie derywatów czasownikowych, zaś najmniej regularne – tworzenie derywatów przymiotnikowych. W typologii paradygmatów słowotwórczych najliczniej reprezentowane są mikrosystemy z jednym blokiem derywatów przynależnych do części mowy (substantywny), z dwoma blokami (substantywno-werbalny) i z trzema blokami (substantywno-adiektywno-werbalny).pl_PL
dc.identifier.citationСегін Л. В. Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням "переміщення вгору" в польській мові / Любомир Васильович Сегін // Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej. - 2020. - Vol. 55. - Article number 2021.uk_UA
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.11649/SFPS.2021
dc.identifier.urihttps://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/19856
dc.language.isoukuk_UA
dc.relation.sourceStudia z Filologii Polskiej i Slowianskiej.pl_PL
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectсловотвірна парадигмаuk_UA
dc.subjectдериватологіяuk_UA
dc.subjectдериваційний потенціалuk_UA
dc.subjectстаттяuk_UA
dc.subjectderivational paradigmen_US
dc.subjectparticular and typical derivational paradigmen_US
dc.subjectdeverbativesen_US
dc.subjectderivational meaningen_US
dc.subjectstructural type of derivational paradigmen_US
dc.subjectparadygmat słowotwórczypl_PL
dc.subjectkonkretny i typowy paradygmat słowotwórczypl_PL
dc.subjectdewerbatywypl_PL
dc.subjectznaczenie słowotwórczepl_PL
dc.subjectstrukturalny typ paradygmatu słowotwórczegopl_PL
dc.titleТипологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням "переміщення вгору" в польській мовіuk_UA
dc.title.alternativeA Typology of Word-Formation Paradigms of Polish Prefixed Verbs with the Meaning of "Moving Upwards"en_US
dc.title.alternativeTypologia paradygmatów słowotwórczych czasowników przedrostkowych o znaczeniu "przemieszczać ku górze" w języku polskimpl_PL
dc.typeArticleuk_UA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Sehin_Typolohiia_slovotvirnykh_paradyhm_prefiksalnykh_diiesliv.pdf
Size:
497.54 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
7.54 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: