У статті запропонована класифікація порівняльних зворотів роману Ярослава Яріша і Ярослави Бакалець "Із сьомого дна" із акцентом на структурну своєрідність лексики тропів, простежена стилістична можливість компаративних моделей. Диференційовано досліджувані елементи за семантикою і стилістичним навантаженням.
The article proposes the classification of comparative turns of the novel Yaroslav Yarish and Yaroslava Bakalets "From the seventh bottom" with an emphasis on the structural peculiarity of the vocabulary of the tracks, the stylistic possibility of comparative models is traced. The studied elements are differentiated according to semantics and stylistic loading.