Новицька, Вікторія2025-09-242025-09-242025Новицька В. Стилістичні особливості поетичного перекладу на прикладі сонетів Елізабет Барретт Браунінг / Вікторія Новицька // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей ІХ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 30 травня 2025 р.) / [орг. ком.: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2025. - C. 236-238.978-617-7668-85-4https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/36812The thesis deals with the peculiarities regarding poetry translation of Elizabeth Barrett Browning’s sonnets into Ukrainian based on the materials of V. Marach’s translations. The main emphasis is placed on stylistic devices, preservation of rhythm, rhyme and imagery, as well as on translation strategies and difficulties in conveying emotional coloring and author’s voice.У тезах розглянуто особливості поетичного перекладу сонетів Елізабет Баррет Браунінг українською мовою на матеріалах перекладів В. Марача. Основну увагу зосереджено на стилістичних засобах, збереженні ритму, рими й образності, а також проаналізовано перекладацькі стратегії та труднощі передачі емоційного забарвлення й авторського стилю.ukпоетичний перекладстилістикасонетЕлізабет Барретт Браунінгобразністьритмметафоратези конференціїpoetry translationstylisticsElizabeth Barrett BrowninimageryrhythmmetaphorСтилістичні особливості поетичного перекладу на прикладі сонетів Елізабет Барретт БраунінгConference materials