Shlikhta, Natalia2026-01-192026-01-1920251112313-4895https://doi.org/10.18523/2313-4895.12.2025.130-137https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/38083Статтю присвячено аналізу нещодавно опублікованої книги Євгенії Кузнєцової, української письменниці, перекладачки та фахівчині з постколоніальних студій, – "Мова-меч: як говорила радянська імперія" (2023). Основними темами, обговорюваними у статті, є інструменталізація мови в радянській державі та постання, розвиток й особливості радянської російської мови. Попри можливі критичні зауваження до книги Є. Кузнєцової, вона, все ж таки, переконливо показує, як саме російська мова стала "мечем" радянської тоталітарної держави і чому національні мови повинні слугувати "щитами" для всіх націй і народів, що там проживали. Окремо підкреслено важливість цього дослідження для розуміння сучасної мовної ситуації в Україні та Російській Федерації.The review article examines the recent book by Eugenia Kuznetsova, an Ukrainian writer, translator, and specialist in postcolonial studies, "Language as a Sword: How the Soviet Empire Spoke" (2023). The main themes discussed in the article are the instrumentalization of language in the Soviet state and the development and characteristics of the Soviet Russian language. Despite possible criticisms of Kuznetsova’s book, it nevertheless convincingly shows how the Russian language became the "sword" of the Soviet totalitarian state and why national languages should serve as "shields" for all nations and peoples living there. The importance of the study for understanding the current linguistic situation in Ukraine and the Russian Federation is also emphasized.enthe USSRUkrainetotalitarian languagelinguistic assimilationSoviet Russian languagenational languageslinguistic traumathe Russian-Ukrainian wararticleСРСРУкраїнаУкраїнатоталітарна мовамовна асиміляціярадянська російська мованаціональні мовимовна травмаросійсько-українська війнаHow Can Language Be a Sword: Exploring the Nature of Language in the Soviet StateArticle