Шалагинов, Борис2009-10-142009-10-142008Шалагинов Б. Б. Мотив "любовного изнеможения" в европейской поэзии XIV-XVII вв. / Борис Шалагинов // Біблія і культура: зб. наук. ст. / МОН України, Чернів. нац. ун-т ім. Юрія Федьковича, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Наук.-дослід. центр "Біблія і культура"; [упоряд. і відп. ред. Нямцу Анатолій]. - Чернівці: Рута, 2008. - Вип. 8-9. - С. 163-170.https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/399Начиная с эпохи Возрождения активизируется широкое использование разного рода тематических клише из греческой и латинской античности. При том, что весь массив ренессансной лирики как бы вращался вокруг отдельных, наиболее излюбленных тем, прежде всего - темы любви и женской красоты, образное наполнение этих тем отличалось чрезвычайно пестротой и многообразием. Сам принцип широкого вариативного цикла, каковым являлись сборники сонетов, канцон, мадригалов и других мелких стихотворных и песенно-вокальных жанров, побуждал авторов к активным поискам в поэтическом арсенале прошлого. При этом весьма неоднородный материал предшествующих эпох переосмыслялся в духе нового мирочувствования. Конкретная поэтическая аллюзия абсолютно без остатка растворялась в новой стилистике и воспринималась как новаторство Наши наблюдения касаются рецепции в европейской поэзии XIV-XVII вв., распространенного в поэзии античности мотива "любовного изнеможения". Имеем в виду прежде всего стихотворение Сапфо "Богу равным кажется мне по счастью..." и его рецептивный вариант у Гая Валерия Катулла.ruмотив "любовного изнеможения"Вильям ШекспирСапфопоэзиястатьяМотив "любовного изнеможения" в европейской поэзии XIV-XVII вв.Article