Gorkun, M.2016-11-212016-11-212000Gorkun M. G. Inversion in daclarative sentences in the English language / M. G. Gorkun // Наукові записки НаУКМА. - 2000. - Т. 18 : Філологічні науки. - С. 83-85.https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/9837Стаття є спробою дослідити інверсію через комунікативну інтенцію та особливості внутрішніх зв'язків членів речення. Дослідження природи інверсії в розповідному реченні в англійській мові за допомогою ритму, психологічних мотивів, формально-граматичних особливостей, стилістичного, емоційного впливу виявилось механістичним і не охоплює всіх випадків вживання інверсії.Explanation of the cause of inversion in declarative sentences in Modern English by rhythm, psychological motives, formal grammatical regulations, stylistic, emotional effects has appeared to be mechanistic and it does not cover all cases of inversion. The analysis given in the article shows that inversion is necessitated by communication intention and characteristics of inner connections of the parts of the sentence. All cases of investigation of inversion by this approach given in this work support the correctness of the chosen path.eninversiondaclarative sentenceEnglish languageInversion in daclarative sentences in the English languageІнверсія в розповідному реченні в англійській мовіArticle