Масенко, Лариса2019-11-202019-11-202011Масенко Л. Т. Сміхова культура як стратегія приниження мови в ситуації субординативного білінгвізму / Лариса Масенко. // Language and society = Мова і суспільство. - 2011. - Вип. 2. - С. 93-100.https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/16555На матеріалі кінопродукції з участю комедійного дуету Тарапуньки і Штепселя розглянуто використання суржику з маніпуляційною метою приниження української мови. Висвітлено застосування подібної практики сміхової масової культури в популярних телевізійних програмах пострадянської України.Films starring comedians Tarapunka and Shtepsel have been reviewed to identify how surzhyk was used with manipulative aim to humiliate the Ukrainian language. The article also focuses on application of similar practice of laughter mass culture in popular TV programs in post-Soviet Ukraine.На материале кинопродукции с участием комедийного дуэта Тарапуньки и Штепселя рассмотрено использование суржика с манипуляционной целью унижения украинского языка. Освещено использование подобной практики смеховой массовой культуры в популярных телевизионных программах постсоветской Украины.ukдвомовністьсуржикукраїнсько-російське мішане мовленняманіпуляційні технологіїстаттяbilingualismsurzhykUkrainian-Russian mixed languagemanipulative technologyarticleдвуязычиесуржикукраинско-русская смешанная речьманипуляционные технологиистатьяСміхова культура як стратегія приниження мови в ситуації субординативного білінгвізмуLaughter culture as a strategy of language humiliation in situation of subordinate bilingualismСмеховая культура как стратегия унижения языка в ситуации субординативного билингвизмаArticle