Podola, Marta2024-09-042024-09-042024Podola M. Translational transformations encountered while translating press releases into the Ukrainian language / Marta Podola // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VIIІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 24 травня 2024 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2024. - C. 158-164.978-617-7668-60-1https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/31462Ця стаття досліджує виклики перекладу пресрелізів українською мовою, зокрема тих, які надходять від міжнародних організацій, наприклад ООН. Перекладачі стикаються зі спеціалізованою термінологією, формальною синтаксичною структурою та культурними нюансами. Важливо знайти точні еквіваленти для спеціалізованих термінів та зберігати формальний стиль. Дослідження підкреслює необхідність лінгвістичної компетентності та розуміння міжнародної термінології і культурних контекстів.This article explores the challenges of translating press releases into Ukrainian, especially those from international organizations like the United Nations. Translators face specialized terminology, formal syntax, and cultural nuances. Finding precise equivalents and maintaining formal style are key challenges. The study emphasizes linguistic competence and understanding of international terminology and contexts.entranslatingpress releasesUkrainian languageinternational organizationsUnited Nationsspecialized terminologyformal syntactic structurescultural nuanceslexical challengesgrammatical challengeslinguistic competenceinternational terminologycultural contextslexical transformationsgrammatical transformationssyntactic equivalencesyntactic structure transformationgrammatical changesformal structurescomplex syntaxinternational understandingconference materialsперекладпресрелізиукраїнська моваміжнародні організаціїОрганізація Об’єднаних Наційспеціалізована термінологіяформально-синтаксичні структурикультурні нюансилексичні труднощіграматичні труднощілінгвістична компетенціяміжнародна термінологіякультурні контекстилексичні трансформаціїграматичні трансформаціїсинтаксична еквівалентністьтрансформація синтаксичної структуриграматичні зміниформальні структурискладний синтаксисміжнародне взаєморозумінняTranslational transformations encountered while translating press releases into the Ukrainian languageConference materials