Коляда, Альона2024-09-042024-09-042024Коляда А. Ю. Мовні особливості мультсеріалу "Розчарування" на матеріалі українського перекладу / Альона Коляда // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей VIIІ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 24 травня 2024 р.) / [орг. комітет: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2024. - С. 78-82.978-617-7668-60-1https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/31485The article analyzes the linguistic features in the animated series "Disenchantment". It considers the use of swear words, the transcodification of names, the use of slang, jargon, exclamations, and the phenomenon of colloquial language in general.У статті проаналізовано мовні особливості у мультсеріалі "Розчарування". Розглянуто вживання нецензурної лексики, транскодування імен, використання сленгізмів, жаргонізмів, вигуків та явища розмовної лексики загалом.ukсленгжаргонізминомінація персонажівлайкатези конференціїslangjargoncharacter namesobscene languageМовні особливості мультсеріалу "Розчарування" на матеріалі українського перекладуConference materials