Чорнопис, Христина2025-09-222025-09-222025Чорнопис Х. Лексичні особливості та способи перекладу багатокомпонентних військових термінів / Христина Чорнопис // Мовний простір сучасного світу : тези доповідей ІХ Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів і молодих учених (м. Київ, 30 травня 2025 р.) / [орг. ком.: Куранова С. І. (голова) та ін.] ; Національний університет "Києво-Могилянська академія", Кафедра загального і слов'янського мовознавства [та ін.]. - Київ : НаУКМА, 2025. - C. 364-369.978-617-7668-85-4https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/36756This topic examines the lexical features of multicomponent military terminology in English and how to translate it into Ukrainian. The structural and semantic types of multicomponent terms are analyzed, and the main translation transformations used in military texts are identified. Practical recommendations for translators of military documents are suggested.Ця тема розглядає лексичні особливості багатокомпонентної військової термінології англійської мови та способи її перекладу українською. Досліджено структурні та семантичні типи багатокомпонентних термінів, проаналізовано основні перекладацькі трансформації, які застосовуються у військових текстах. Запропоновано практичні рекомендації для перекладачів військової документації.ukвійськовий перекладбагатокомпонентні терміникалькуванняексплікаціяперекладацькі трансформаціїтези конференціїmilitary translationmulticomponent termscalqueexplicationtranslation transformationsЛексичні особливості та способи перекладу багатокомпонентних військових термінівConference materials