Йосипенко, СергійКебуладзе, ВахтанґПанич, ОлексійСлавінська, Ірина2022-05-192022-05-192021"Паскалівські медитації" П'єра Бурдьє: труднощі перекладу / О. Йосипенко, С. Йосипенко, В. Кебуладзе (модератор), О. Панич, І. Славінська // Філософська думка. - 2021. - № 1. - С. 162-168.2522-93382522-9346https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/22988У цьому числі "Філософської думки" публікуються матеріали семінару "Лабораторії наукового перекладу", який був присвячений обговоренню українського перекладу твору П’єра Бурдьє "Паскалівські медитації". Семінар відбувся 30 червня 2020 року в Інституті філософії НАН України ім. Г.С. Сковороди за підтримки Міжнародного фонду "Відродження" та видавництва "Темпора". Текст українського перекладу представив науковий редактор твору Сергій Йосипенко. У підготовці друкованої версії презентації тексту перекладу брала участь перекладачка твору Оксана Йосипенко. Експертами були Ірина Славінська та Олексій Панич. Модерував семінар Вахтанґ Кебуладзе.uk"Паскалівські медитації"П’єр Бурдьємедитаціїлатинізмиперекладимодерація"Паскалівські медитації" П'єра Бурдьє: труднощі перекладуOther