Рогачова, Галина2016-11-152016-11-152000Рогачова Г. Г. Орудний діяча та знаряддя при пасивних дієприкметниках і дієслівних формах на -но, -то: (у народній та сучасній українській літературній мові) / Г. Г. Рогачова // Наукові записки НаУКМА. - 2000. - Т. 18 : Філологічні науки. - С. 29-31.https://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/9787Стаття акцентує увагу на надмірній поширеності у сучасній українській літературній мові нехарактерних для народної мови конструкцій з орудним особи в ролі виконавця дїі. Народна мова використовувала тут конструкцію від + родовий відмінок. Ідеться також про те, що бажано обмежити використання конструкцій з пасивними дієприкметниками, замінивши їх активними або конструкціями на -но, -то. Пасивні конструкції варто використовувати лише тоді, коли мовець хоче наголосити на результаті дії, а не на самій дії.The article emphasises the excessive usage of Passive instrumental construction, which are not typical for the folk language, in modern Ukrainian. The folk language used from + genetive case instead. It's also necessary to mention that it's better to restrict the usage of passive participial constructions, replacing them with impersonal ones. Passive constructions are worth being used only in case when the author wants to stress the result of the action, but not its process.ukпасивний дієприкметникактивний дієприкметникорудний відміноклітературна моваОрудний діяча та знаряддя при пасивних дієприкметниках і дієслівних формах на -но, -то: (у народній та сучасній українській літературній мові)The excessive usage of passive instrumental construction in the folk language and modern UkrainianArticle