eKMAIR

Особливості відтворення українських складнопідрядних займенниково-співвідносних речень симестричної структури засобами англійської мови (на матеріалі роману О. Забужко "Польові дослідження з українського сексу")

Show simple item record

dc.contributor.author Рудік, Серафіма
dc.contributor.editor Пальчевська, О.С.
dc.date.accessioned 2021-12-01T18:11:37Z
dc.date.available 2021-12-01T18:11:37Z
dc.date.issued 2021-05-21
dc.identifier.citation Рудік С. Особливості відтворення українських складнопідрядних займенниково-співвідносних речень симестричної структури засобами англійської мови (на матеріалі роману О. Забужко "Польові дослідження з українського сексу") / Серафіма Рудік // Мовний простір слов'янського світу (слов'яно-германські, слов'яно-романські, слов'яно-тюркські контакти) : VІ Всеукраїнська науково-практична конференція студентів, аспірантів і молодих учених, 21 травня 2021 року, Львів, Київ : збірник матеріалів / редкол.: Пальчевська О. С. (голов. ред.) та ін. ; Львівський державний університет безпеки життєдіяльності, Національний університет "Києво-Могилянська академія". - Львів : ЛДУБЖД, 2021. - С. 31-35. uk_UA
dc.identifier.uri http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/21713
dc.description.abstract Стаття містить аналіз перекладу українських складнопідрядних займенниково-співвідносних речень симетричної структури англійською мовою в художньому тексті. Продемонстровано поширені та непоширені моделі перекладу таких речень. Визначено види трансформацій під час перекладу та схарактеризовано причини їх появи. Простежено особливі випадки перекладу займенниково-співвідносних речень симетричної структури. uk_UA
dc.description.abstract The article contains an analysis of Ukrainian complex pronoun-correlative sentences of symmetrical structure by means of the English language on the basis of the Ukrainian novel and its translation. Common and uncommon models of translation of such sentences are demonstrated. The types of transformations during translation are determined and the reasons for their appearance are described. Special cases of translation of pronoun-relative sentences of symmetrical structure are traced.
dc.language.iso uk uk_UA
dc.subject займенниково-співвідносне речення uk_UA
dc.subject складнопідрядне речення uk_UA
dc.subject синтаксична трансформація uk_UA
dc.subject модель перекладу uk_UA
dc.subject матеріали конференції uk_UA
dc.subject relative pronoun sentences uk_UA
dc.subject complex sentence with a pronominal- correlative clause uk_UA
dc.subject symmetrical structure uk_UA
dc.subject types of transformations uk_UA
dc.subject models of translation uk_UA
dc.subject conference materials uk_UA
dc.title Особливості відтворення українських складнопідрядних займенниково-співвідносних речень симестричної структури засобами англійської мови (на матеріалі роману О. Забужко "Польові дослідження з українського сексу") uk_UA
dc.title.alternative Peculiarities of reproduction of Ukrainian complex pronoun-correlation sentences of symmetrical structure by means of English language (on the material of O. Zabuzhko's novel "Field researches on Ukrainian sex") uk_UA
dc.type Conference materials uk_UA
dc.status first published uk_UA
dc.relation.source Мовний простір слов'янського світу (слов'яно-германські, слов'яно-романські, слов'яно-тюркські контакти) : VІ Всеукраїнська науково-практична конференція студентів, аспірантів і молодих учених, 21 травня 2021 року, Львів, Київ : збірник матеріалів uk_UA
dc.relation.organisation Львівський державний університет безпеки життєдіяльності uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics