eKMAIR

Слово і рух: мистецтво перекладу

Show simple item record

dc.contributor.author Швець, Юлій
dc.date.accessioned 2021-11-05T08:08:32Z
dc.date.available 2021-11-05T08:08:32Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Швець Ю. Ю. Слово і рух: мистецтво перекладу : [рецензія] / Юлій Швець // Кіно-Театр. - 2021. - № 1. - С. 44. - Рец. на кн.: Підлужна Алла. "Феномен Бєльського". – К. : АВІАЗ, 2019. – 288 с., іл. uk_UA
dc.identifier.issn 1562-3238
dc.identifier.uri http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/21406
dc.description.abstract Читач, навіть із чималим досвідом, може відчути легке відчуження при читанні передмови з її емоційним захопленням від творчості режисера. Однак уже через кілька сторінок відбувається "занурення", а ближче до фіналу здається, що справа життя героя книги Олександра Бєльського так само щільно закарбовується в читацькій пам'яті, як і давним- давно створений ним пантомімічний сюжет про "дерево-театр". "Дерево" разом із віттям згинається під вітрами долі, але завжди тримається основної тези. У цьому випадку - сценічної розмови "не словом, а тілом, бо саме рух і жест, вважає режисер, є домінуючим у змаганні героя зі світом. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.subject передмова uk_UA
dc.subject Олександр Бєльський uk_UA
dc.subject пластичний театр uk_UA
dc.subject театр пластичної драми Бєльського uk_UA
dc.subject літературний дар uk_UA
dc.subject слово uk_UA
dc.subject рух uk_UA
dc.subject стаття uk_UA
dc.title Слово і рух: мистецтво перекладу uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status first published uk_UA
dc.relation.source Кіно-Театр uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics