Кафедра української мови

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 20 of 414
  • Item
    Витяг із есею "Загублений скарб"
    (Видавничий дім Дмитра Бураго, 2022) Масенко, Лариса
    Виступи Б. Антоненка-Давидовича та інших представників української культури в оборону української мови показали, що тоталітарній системі не вдалося здолати опірну силу національного духу, його здатність до відживлення джерел творчої енергії. Українську мову боронила не тільки активна громадянська позиція побратимів В. Підмогильного і Є. Плужника. Її оберігали від розкладової дії офіційних чинників і їхні твори, зокрема ті нечисленні примірники "Фразеології ділової мови", які вдалося врятувати їхнім потаємним шанувальникам.
  • Item
    The Interpretation of the Vocative Case in Ukrainian Language Education: Scientific Foundations and Socio-Political Factors
    (2023) Kobchenko, Natalia; Yasakova, Nataliia; Ozhohan, Vasyl
    The paper traces the dynamics of the interpretation of the grammatical nature of the vocative in Ukrainian grammars from the 16th century until the present. The subject of the analysis is the content and presentation of this category in two sections of Ukrainian grammar books: 1) morphological, which clarifies the status of the vocative in the inflectional paradigm of the noun, and 2) syntactic, in which the means of expressing address are characterized. Based on the findings of the research, various trends in the description of the vocative in different historical periods have been identified, in particular: 1) until the beginning of the 20th, it was unequivocally qualified as an equal member of the inflectional paradigm of the noun, equal to other cases; 2) from the beginning of the 20th century to 1933 was a period of competition between two theories (the vocative is a case the same as others or the vocative is not a true case, but a "special" form in the inflectional paradigm of the noun); 3) the canonization of the "fake case" status theory; 4) from 1991 to the present there has been an unanimity of authors in qualifying the vocative as a case. Comparing the stages of fundamental changes in the scientific definition of the vocative in grammars with defining events in the history of Ukraine provides the basis for discussions about the influence of socio–political factors on the representation of linguistic theories and the codification of the linguistic norms.
  • Item
    Verbalisation of an alternative academic position in totalitarian discourse
    (2023) Kobchenko, Natalia
    Background. In Soviet Ukraine, academic discourse often acted as a means of implementing language planning, in particular as a tool for the transformation of the language corpus. All grammar textbooks published after 1933 broadcast the official knowledge: the vocative is not a full-fledged case, but rather a special form of address; morphological means of expressing address in Ukrainian are the "vocative form" and "nominative case." In the conditions of total control over all areas of social life, Ukrainian linguists were faced with a choice of either 1) look for certain language devices, broadcasting the official theory, which would convince the addressee to believe in the talking points that did notfully comply with the language facts, and then anchor those points in their consciousness; 2) avoid aspects that disagree with the language practice or the logic of academic description; 3) word the findings of their research and observations of the language practice in a way that would not contradict the official theory. Contribution to the research field. The article is dedicated to the analysis of the communication practices used by Ukrainian linguists in the Soviet times to express their academic position, which did not agree with official knowledge. The object of comprehension was a unique for postcolonial societies situation in which the creators of both the official discourse and the alternative discourse opposed to it were the colonised themselves. Purpose. The aim of this research is to analyse ways and means of verbalisation of the alternative academic position held by linguists in the academic discourse of the totalitarian era, based on the materials representing the topics "The Case System" and "Address" in Ukrainian grammar books for higher education, published between 1933–1991. Methods. The research is based on the theoretical and methodological foundations of postcolonial studies, which involve a critical reading of texts that reflect the influence of various forms of authority on the life of subordinate communities. In particular, the theory of critical reading of J. Errimgton’s linguistic works and R. Vodaks’ methodology of discourse-historical approach, which has been adapted for academic discourse analysis, have been applied in this research. Results. Some linguists, who did not share the canonised theory of the vocative, implied their point of view in the official texts they had created (i.e. textbooks for higher education.) On the one hand, they used official terminology and theoretical concepts: they were consistent in naming the vocative case a “vocative form,” and presented two ways of expressing address. On the other hand, the lexical and grammatical structure of their statements levelled the postulates regarding the fact that "vocative is not a case", and that "the nominative case is used to express address on par with the vocative." Among the techniques used by the linguists, heavily euphemistic speech in combination with syntactic complication of the structure prevailed, as well as splitting nominations by verbalising the concept with variant naming and violation of logical connections between consecutive statements. Such individual practices of linguistic resistance replicated the practices of the official totalitarian discourse, but with the aim to broadcast the opposite meaning. Discussion. The peculiarity of the alternative academic discourse (in particular, the language education one) of the totalitarian era lies in the fact that it did not directly confront the official theory, but rather occurred within its boundaries. This gives a reason to consider some Ukrainian linguists of the Soviet period as creators of both colonial and anti-colonial discourses.
  • Item
    Національне ми в українських медіатекстах 2022 року: конструювання ідентичності під час антиколоніальної війни
    (2023) Ясакова, Наталія
    Проаналізовано функціювання національного ми в текстах журналу "Український тиждень", оприлюднених упродовж 2022 р. Виокремлено семантичні зони, пов’язані з дискурсивним конструюванням української ідентичності. На спосіб її вибудовування вплинула потреба протидіяти російським імперським наративам і оборонятися від збройного вторгнення Росії.
  • Item
    Синонімія в українській мові і проблеми суржику (на прикладі синонімійного ряду зі значенням "мабуть")
    (2023) Дика, Людмила; Шведова, Марія
    У статті на базі основних лексикографічних праць ХІХ–ХХ ст., корпусу ГРАК, матеріалів Атласу української мови, діалектних хрестоматій тощо здійснено зіставний лексикографічний синхронно-діахронний аналіз значень лексеми ‘мабуть’; на прикладі конкуренції ‘мабуть/навєрно’ розглянуто причини, що сприяють затриманню в сучасному розмовному мовленні чужих елементів.
  • Item
    Зміни мовної ідентичності українців на початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну (на матеріалі соціальних мереж та інтернет-видань кінця лютого — початку квітня 2022 р.)
    (2023) Ренчка, Інна
    У статті на матеріалі соціальних мереж та інтернет-видань простежено зміни в мовній ідентичності українців у перші тижні повномасштабної війни Росії проти України. З’ясовано зміст поняття мовної ідентичності у його взаємозв’язку з іншими різновидами соціальної ідентичності, насамперед національною, та запропоновано його визначення. Виявлено головні тенденції у процесах мовної самоідентифікації українців, зумовлені геноцидальною війною, що полягають у переході великої кількості людей на українську мову, усвідомленні її ролі для збереження і розвитку Української держави та нації, відкиданні російських або змішаних російсько-українських форм мовного та культурного самовизначення, сприйнятті мови як розпізнавального маркера "свій — чужий" та засобу протистояння ворогу.
  • Item
    Історія і нормативний статус прийменника / префікса од‑ в українській мові нового часу
    (2022) Дика, Людмила; Шведова, Марія
    The article deals with the history of competition and standardization between the variants од‑/від‑ (both as preposition and prefix) in the Ukrainian language. Historically they are related to different groups of dialects. In the southwestern dialectal zone, with the exception of the northern dialects of the Volyn and Carpathian areas, the variant від‑ prevails, while the variant од‑ is predominant in the north of the country. The variant од‑ was typical for standard Ukrainian of the 19th‑early 20th century. After a period of competition with від‑ it lost out because of the artificial limitation of its use. This happened in the early 20th century due to the desire to employ forms that would give the literary language a national character, since the від‑ variant is notably different from both Polish and Russian. The history of од‑/від‑ competition is investigated on the material of dictionaries, 1920s’ grammars and modern linguistic research. The history of од‑/від‑ preposition and prefix variants was researched as well within the Ukrainian language corpus, which includes texts from the 19th to the 21st centuries. Shown are the points of variation related to regional and chronological properties, to authors’ individual preferences and to certain lexemes.
  • Item
    More than a signboard: the name of a store in the speaker’s mental lexicon
    (2022) Kadochnikova, Olena
    Background. Forming a system of spatial, social and cultural landmarks, each speaker consciously/unconsciously records proper names which seem important. The most significant units are remembered, and it is they that determine the general idea of the entire set of marked objects. Since the system of linguistic units in the individual mental lexicon is regulated by a great number of subjective factors, it can be assumed that the tendencies of the reflection of reality in the mental lexicon common to a group of speakers open the way to the analysis of current social stereotypes. Shop and store names are one of the groups of commercial names, therefore, by their very nature, they are maximally oriented towards reflecting positive stereotypes of large social groups. Purpose. The purpose of this article is to analyze how the names of shops and stores are reflected in the mental lexicon of the women residents of Kyiv, the capital of Ukraine, and to try to outline the connection between the proper names verbalization in speakers’ mental lexicon and their ideas about extralinguistic reality. Methods. The material for this study consists of 249 graphic variants of 160 names of clothing, footwear and food stores, collected by surveying 45 women residents of Kyiv. Descriptive, comparative, and quantitative methods were used in the research, and techniques of the structural method were occasionally involved. Results. Current store names in the capital of Ukraine create а very colorful linguistic landscape with its main feature – the predominance of foreign language components, both lexical and graphic. Among all this diversity, the speaker remembers 3 or 4 names оn average, which determine her idea of the general trends in the nomination of objects in this field and indirectly ‒ these objects themselves. The analysis of store and shop names active in the mental lexicon of Kyiv residents shows that the absolute majority of clothing and shoe stores (79 % and 81 %, respectively) are perceived by names identified with other cultural spaces. Not only the name’s origin, but primarily its graphic form is a clear indicator of belonging to some cultural space. The opposite case in the name system of grocery stores is recorded ‒ only 26 % of them were reproduced by respondents in Latin. The form in which the store or shop name is stored in the mental lexicon depends on a) the graphic code visualized on the signboard / in the advertisement and b) the sound form of the name commonly used in informal communication. The activity of the second factor directly depends on the symmetry of the sound and spelling of the barbarism name and the level of speaker’s foreign language competence. The result of the collision of different graphic codes in the speaker’s mind is mixing, which is manifested in the recording of the original form of the name from Latin to Cyrillic during memorization. Therefore, while keeping proper names in memory, speakers try to assimilate their form to the rest of the fixed units, and this often manifests itself in the transformation of the original form of proper name. Discussion. Oversaturation of Kyiv’s commercial ergonomics system with barbaric names forms a strong public stereotype about the attractiveness and progressiveness of other cultures in the consumption sphere and creates the illusion of the absence of national Ukrainian in it. Trying to master the system of store and shop names, Kyiv residents find themselves in a conflict situation: the dominant graphic code for them is the Cyrillic alphabet, while the Latin alphabet prevails in the visual space of Kyiv’s trade establishments. The way out of this situation is transformation ‒ recording of the original name with the help of a graphic system convenient for the speaker. In order to form a general idea about the reflection of the commercial proper names system in the mental lexicon of Ukrainians, it is necessary to involve in the study data from representatives of different age groups from different regions of the country.
  • Item
    Суб'єктна синтаксема в пасивних конструкціях (на матеріалі Біблії в перекладі Філарета)
    (2022) Лаврінець, Олена
    У статті з’ясовано специфіку морфологійного вираження суб’єктної синтаксеми в пасивних конструкціях українського перекладу Біблії, виконаного Філаретом (М. Денисенком) із російського Синодального видання Біблії 2002 року. Проаналізовано асинкретизм (суб’єкт дії) та синкретизм (суб’єкт-інструмент, суб’єкт-причина, суб’єкт-простір, суб’єкт-інструмент-простір, суб’єкт-інструмент-час) семантики орудного безприйменникового відмінка субстантива і прийменниково-субстантивної сполуки. Визначено домінування в пасивних конструкціях українського перекладу Святого Письма засобів вираження суб’єктної синтаксеми російського Синодального видання Біблії.
  • Item
    Мовна проблематика в дискурсивному просторі Івана Світличного та Надії Світличної
    (Національний університет "Києво-Могилянська академія", 2023) Ренчка, Інна
    Розділ з колективної монографії на пошану доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко "Соціальне у мові та мова в соціумі". Мета пропонованого дослідження – розглянути творчий доробок та епістолярну й мемуарну спадщину І. Світличного та Н. Світличної з погляду порушених у них актуальних питань функціонування української мови та проблем розвитку українського мовознавства в умовах колоніальної залежності України.
  • Item
    Відтворення сьогодення в номінативних одиницях: ономасіологійний аспект
    (Національний університет "Києво-Могилянська академія", 2023) Куцак, Ганна
    Розділ з колективної монографії на пошану доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко "Соціальне у мові та мова в соціумі". Мета пропонованого дослідження полягає в з’ясуванні чинників, що зумовлюють способи і засоби творення номінативних одиниць у суспільстві; вивченні особливостей формування ономасійних структур нових похідних назв, що постали внаслідок виразної реакції спільноти на події всередині країни та за її межами.
  • Item
    Передбачення війни: семантика, прагматика і здоровий глузд
    (Національний університет "Києво-Могилянська академія", 2023) Доценко, Олена
    Розділ з колективної монографії на пошану доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко "Соціальне у мові та мова в соціумі" про "передбачення" як мисленнєво-мовленнєву категорію.
  • Item
    Міжстильові прислівникові еквіваленти слова сучасної української мови
    (2023) Суховець, Юлія
    Останнім часом у славістиці велику увагу присвячують нарізно оформленим сполученням, що перебувають на межі між словом і фразеологізмом. Найчастіше такі сполучення називають еквівалентами слова. Попри те, що досліджено семантику, форму вираження та деякі аспекти функційно-стилістичних властивостей цих одиниць на матеріалі різностильових текстів, водночас не обстежено міжстильового функціонування еквівалентів слова. Авторка статті встановлює склад прислівникових еквівалентів слова, найчастіше вживаних в усіх або більшості функційних стилів сучасної української мови. У дослідженні застосовано метод суцільної вибірки, дистрибутивного аналізу, компонентного аналізу, контекстуального аналізу, функційного та стилістичного аналізу, а також матричний метод, метод опозиційних відношень та метод кількісних підрахунків. Джерелами дослідницького матеріалу стали опубліковані протягом 2010–2021 років тексти, зокрема перекладні, шести функційних стилів сучасної української мови — конфесійного, наукового, офіційно-ділового, публіцистичного, розмовного й художнього. Міжстильовий характер найчастіше мають прислівникові еквіваленти слова з узагальненою семантикою часу та способу дії. Найчастотнішими серед них виявилися сполучення так само, все (усе) одно, час від (од) часу, весь час, з (із) часом, на сьогодні. Наразі не спостерігається чіткої закономірності у вживанні прислівникових еквівалентів слова в конкретному функційному стилі української мови. Послуговування ними в тому чи тому тексті, тому чи тому акті мовлення залежить лише від мовних уподобань чи інтенцій мовця, автора тексту. Однак водночас суттєво відмінний у цьому аспекті офіційно-діловий стиль, який найпослідовніше зберігає власну традицію подання інформації. Вивчення одиниць, уживаних у різних функційних стилях, дасть змогу простежити, наскільки змінюються межі цих стилів, а також визначити роль нарізно оформлених, але цілісних за семантикою лексичних елементів на сучасному етапі розвитку системи української мови.
  • Item
    Досвід однієї незаснованої суспільної практики
    (Київський університет імені Бориса Грінченка, 2023) Піскун, Валентина
    Розділ з книги "Заборонити рашизм". Українська революція (1917–1923 рр.) — одна з визначальних історичних подій в житті українців ХХ ст. Як провідна складова Східноєвропейської революції, породженої світовою війною й ідейними та суспільними протистояннями, вона охопила всі українські етнічні території. Запалавши в російській столиці у лютому 1917 р., полум’я революції перекинулося на Євразійський континент, збурило народи і стало потужним детонатором для трансформування імперських усталеностей і модернізації економічного та суспільного потенціалу країн, що внаслідок трирічного ведення війни потерпали від невизначеності, втоми й загальної розрухи.
  • Item
    Лінгвоцидні практики Російської імперії в Україні за совєтської доби
    (Київський університет імені Бориса Грінченка, 2023) Масенко, Лариса
    Розділ з книги "Заборонити рашизм". Жахіття, в яке нашу країну занурила війна, розв’язана Путіним, — різанина, масові вбивства цивільного населення, ґвалтування, перетворення квітучих міст на суцільні руїни — цілком виразно окреслило мету путінської Росії: знищити Україну та її людність. Звірства, що їх чинять російські війська, викликали шок в Україні. Виявилось, що значна частина українців не була готова до сприйняття Російської Федерації як ворожої держави, керівництво якої одержиме неоімперськими планами відновлення Радянського Союзу в його колишніх територіальних межах.
  • Item
    Соціальне у мові та мова в соціумі : монографія на пошану доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко
    (Національний університет "Києво-Могилянська академія", 2023) Ясакова, Наталія; Шумицька, Галина; Селігей, Пилип; Кісс, Надія; Ренчка, Інна; Доценко, Олена; Колібаба, Лариса; Романюк, Світлана; Куцак, Ганна; Сегін, Любомир; Тищенко, Лариса; Підкуймуха, Людмила; Жуйкова, Маргарита
    Монографія, створена на пошану професора Лариси Терентіївни Масенко, презентує обшир лінгвістичної проблематики, яка стосується вияву соціальної природи мови та функціювання української мови в різних соціальних умовах. Праця охоплює дослідження в галузі соціолінгвістики, лексикології, граматики, ономастики та лінгвістики тексту, демонструючи різноаспектність і потужність впливу соціальних чинників на мову. Для науковців, викладачів, студентів-філологів, а також усіх, кого цікавить мовознавство.
  • Item
    Interventional Strategies in the Ukrainian Dubbing of The Simpsons Movie (2007)
    (2022) Weston, Olena
    This article analyses the interventional translation strategies employed in the Ukrainian dubbing of The Simpsons Movie (2007). Based on a parallel corpus of the English original and the Ukrainian dubbing, this paper argues that film translation frequently requires lexical adjustments by the translator in order to maintain the original context or to establish the desired emotional connection with the audience. The interventional strategies chosen for this paper and applied to detected Ukrainian fragments are generalisation, substitution and omission, which are elements of domestication strategies; and specification, which is an element of foreignization strategies. In the process of analysing the parallel corpus for The Simpsons Movie, an additional type of interventional strategy was detected and added as a fifth category: lexical domestication. This strategy relates to elements that have been deliberately created with the aim of introducing foreign replicas closer to the target language.
  • Item
    Dialects in the Current Sociolinguistic Situation in Ukraine
    (2022) Bidnoshyia, Yuri; Dyka, Liudmyla
    The article attempts to consider Ukrainian dialects from a sociolinguistic perspective. In particular, the article describes the factors which influence attitudes to dialects and determine its level of prestige. The main factors described are Ukraine’s language policy and teachers’ approaches to students’ language competence. The article gives examples of statements by scholars, writers, and dialect speakers about the place of dialect in literary language and in everyday communication, as well as the phenomenon of switching codes from dialect to literary language or from dialect to another language, which often causes discomfort for dialect speakers and provokes intolerance in their peers. Ways to form a positive image of dialects are proposed, which could help improve the image of the Ukrainian language. Important measures which could be taken to achieve this aim are an increase interest in the publication of dialect texts and the creation of literary works in dialect.
  • Item
    Лексема український у дискурсі Російської імперії початку ХХ століття (на матеріалі "Щоденника" Євгена Чикаленка)
    (2021) Ясакова, Наталія
    Мета статті – на основі аналізу функціювання прикметника український у тексті щоденника, що описує суспільне життя Російської імперії початку ХХ століття, встановити актуальні для цього періоду особливості сприйняття відповідної ознаки. Джерельною базою дослідження стали контексти вживання лексеми український, що дібрані зі "Щоденника" Євгена Чикаленка – знаного діяча українського руху. Аналіз засвідчив своєрідність представлення українців у суспільному житті Російської імперії початку ХХ століття. Сполучувальні можливості досліджуваної лексеми демонструють широке коло денотатів, які мають або можуть мати ознаку "український". Найчастіше згаданий прикметник ужито з іменниками газета, громада, громадянство, інтелігент, клуб, людність, мова, народ, пʼєса, преса, театр, товариство, сцена, школа. Водночас контекст уживання атрибутивних сполучень із прикметником український нерідко виявляє несприятливі умови для реалізації відповідної ознаки. Підлеглий статус українців та прагнення його змінити виразно репрезентують часто вживані словосполучення українське питання, український рух і українська справа. Колективні уявлення про українців у Російській імперії початку ХХ століття демонструють ужиті в тексті щоденника синоніми. У контекстах, що описують думки і прагнення української спільноти, прикметник український співвідноситься з лексемами свій, наш, рідний, національний. В імперському дискурсі він корелює з лексемами інородчеський, малоруський, малоросійський, мазепинський, хохлацький (хахлацький), що актуалізують ставлення до українців як периферійного етносу, підлеглого російському народові, невіддільного від нього, а також небезпечного для імперії. Перспективним є ґрунтовне вивчення сполучувальних і парадигматичних характеристик прикметника український на матеріалі щоденникових записів, спогадів, а також публіцистичних текстів різних періодів.
  • Item
    Формальні параметри сучасного українського вокатива: процеси уніфікації іменникової парадигми
    (2022) Кобченко, Наталя
    У статті порушено проблему впливу соціально-політичних умов розвитку мови на її граматичну систему, на прикладі формальних виявів кличного відмінка оцінено деякі наслідки колоніального статусу України, позначені на граматичній системі української мови. Показано, як граматична адаптація засвоєних з мови колишньої метрополії неофіційних форм імен з суфіксами -ш-, -уш- активізувала уніфікаційні процеси відмінкової парадигми іменника, зокрема, вирівнювання вокативних флексій іменників І відміни мішаної групи до флексій твердої групи.