eKMAIR

"Учительне Євангеліє" 1616 р. у перекладі Мелетія Смотрицького в контексті української гомілетичної літератури

Show simple item record

dc.contributor.author Чуба, Галина
dc.date.accessioned 2017-09-05T13:58:19Z
dc.date.available 2017-09-05T13:58:19Z
dc.date.issued 2006
dc.identifier.citation Чуба Галина. "Учительне Євангеліє" 1616 р. у перекладі Мелетія Смотрицького в контексті української гомілетичної літератури / Галина Чуба // Київська Академія. - 2006. - Вип. 2-3. - С. 5-13. uk_UA
dc.identifier.uri http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/11886
dc.description.abstract У статті розглянуто особливості перекладу Мелетієм Смотрицьким «Учительного Євангелія». Різного типу зміни, впроваджені ним у текст оригіналу, засвідчили спробу сформувати на основі відомої пам’ятки новий жанровий зразок учительно-проповідницької літератури. uk_UA
dc.description.abstract In the article analyzed details of the translation “Jevanhelije ucytelnoje ” by Smotryckyj. Based on different types of changes made by Smotryckyj at the original text, Smotryckyj developed the new type of homily literature. en
dc.language.iso uk uk_UA
dc.subject гомілетична література uk_UA
dc.title "Учительне Євангеліє" 1616 р. у перекладі Мелетія Смотрицького в контексті української гомілетичної літератури uk_UA
dc.title.alternative The "Jevanhelije Ucytelnoje" 1616 Translated by Meletij Smotryc’kyj in the Context of Ukrainian Homility Literatur uk
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.relation.source Київська Академія uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics