Abstract:
У роботі характеризується індивідуальний стиль видатної американської письменниці К. Шопен. Визначаються лексичні засоби у зображенні природи та емоцій людей, які повторюються у ряді оповідань, а також метафоричні засоби, що відображають стиль авторки. Вперше подаються українські переклади фрагментів творів Кейт Шопен та характеризуються засоби передачі її індивідуального стилю.
Description:
In this work the outstanding American writer K. Chopin ’s individual style is characterized. The lexical means of depicting the nature and people’s emotions, which are repeated in a number of stories, and metaphorical means, which reflect the style of the author, are identified. For the first time the Ukrainian translations of fragments of Kate Chopin’s works are given and devices of rendering her individual style in context are characterized.